Porównaj jak można tworzyć własne fiszki w zależności od poziomu i języka

We wpisie na temat tworzenia fiszek i polecanych narzędzi do tworzenia fiszek znajdziecie informacje, dlaczego warto z nich korzystać ucząc się języków obcych.

W tym wpisie porównujemy cztery popularnej w naszej akademii języki i podajemy Wam przykładowe treści dla angielskiego, hiszpańskiego, francuskiego i niemieckiego. Zobaczcie sami jak wraz z poziomem można samodzielnie przygotować treść, którą potem

Jeśli uczycie się dwóch obcych języków nic nie stoi na przeszkodzie, abyście zamiast języka polskiego robili sobie tłumaczenie z drugiego, w którym czujecie się bardziej pewnie i nie będzie stanowiło to wtedy utrudnienia. Będzie to bardziej kreatywnym podejściem do uczenia się.

Spróbujcie, zobaczcie, przetestujcie czy taki pomysł się u Was sprawdzi.

Zanim przejdziecie do porównania i zainspirujecie się, aby tworzyć własne fiszki, przypominamy o co chodzi z poziomami i do czego nam służy opis poziomów wg CEFR.

CEFR – Co to jest i dlaczego jest ważny?

CEFR, czyli Common European Framework of Reference for Languages (Europejski System Opisu Kształcenia Językowego), to międzynarodowy standard oceny znajomości języka obcego. Składa się z sześciu poziomów zaawansowania: A1, A2, B1, B2, C1 i C2, które opisują umiejętności językowe uczącego się w zakresie mówienia, rozumienia ze słuchu, czytania i pisania. CEFR jest ważny dla uczących się języków obcych, ponieważ pozwala na obiektywną ocenę postępów, ułatwia planowanie nauki oraz jest uznawany przez wiele instytucji edukacyjnych i pracodawców na całym świecie.

Co oznaczają nazwy poziomów wg CEFR (na podstawie języka angielskiego)?

Rozróżniamy 6 poziomów, po dwa w trzech kategoriach, A, B i C.

A1 – elementary (poziom podstawowy)

A2 – pre-intermediate (poziom średniozaawansowany niższy)

B1 – intermediate (poziom średniozaawansowany)

B2 – upper-intermediate (poziom średniozaawansowany wyższy)

C1 – advanced (poziom zaawansowany)

C2 – proficiency (poziom biegły)

Przykłady Fiszek na Różne Poziomy WG CEFR

Poziom A1

PODSTAWOWE RZECZOWNIKI

  • Angielski: dog – pies

    • I have a dog. (Mam psa.)

  • Hiszpański: casa – dom

    • Vivo en una casa. (Mieszkam w domu.)

  • Francuski: chat – kot

    • J’ai un chat. (Mam kota.)

  • Niemiecki: Auto – samochód

    • Das ist mein Auto. (To jest mój samochód.)

Poziom A2

EAT – JEŚĆ

  • Angielski:

    • I am eating an apple. (Jem jabłko.)

  • Francuski:

    • Je suis en train de manger une pizza. (Jem pizzę.)

READ – CZYTAĆ

  • Hiszpański:

    • Estoy leyendo un libro. (Czytam książkę.)

  • Niemiecki:

    • Ich lese ein Buch über Geschichte. (Czytam książkę o historii.)

Poziom B1

AS – JAKO

  • Angielski:

    • She works as a teacher in a primary school. (Ona pracuje jako nauczycielka w szkole podstawowej.)

  • Hiszpański:

    • Él trabaja como ingeniero en una gran empresa. (On pracuje jako inżynier w dużej firmie.)

  • Francuski:

    • Il travaille comme médecin dans un hôpital. (On pracuje jako lekarz w szpitalu.)

  • Niemiecki:

    • Sie arbeitet als Krankenschwester in einer Klinik. (Ona pracuje jako pielęgniarka w klinice.)

Poziom B2

DESPITE – POMIMO

  • Angielski:

    • Despite the rain, we went for a walk in the park. (Pomimo deszczu, poszliśmy na spacer do parku.)

  • Hiszpański:

    • A pesar de la lluvia, salimos a caminar por el bosque. (Pomimo deszczu, wyszliśmy na spacer po lesie.)

  • Francuski:

    • Malgré la pluie, nous sommes sortis nous promener au bord de la rivière. (Pomimo deszczu, wyszliśmy na spacer nad rzeką.)

  • Niemiecki:

    • Trotz des Regens sind wir im Park spazieren gegangen. (Pomimo deszczu, poszliśmy na spacer w parku.)

Poziom C1  

EXPLORE – ZGŁĘBIAĆ

  • Angielski:

    • The novel explores profound themes of human existence, such as love, loss, and identity. (Powieść zgłębia głębokie tematy ludzkiej egzystencji, takie jak miłość, strata i tożsamość.)

  • Hiszpański:

    • La novela explora temas profundos de la existencia humana, como el amor, la pérdida y la identidad. (Powieść zgłębia głębokie tematy ludzkiej egzystencji, takie jak miłość, strata i tożsamość.)

  • Francuski:

    • Le roman explore des thèmes profonds de l’existence humaine, comme l’amour, la perte et l’identité. (Powieść zgłębia głębokie tematy ludzkiej egzystencji, takie jak miłość, strata i tożsamość.)

  • Niemiecki:

    • Der Roman untersucht tiefgründige Themen der menschlichen Existenz wie Liebe, Verlust und Identität. (Powieść zgłębia głębokie tematy ludzkiej egzystencji, takie jak miłość, strata i tożsamość.)

Poziom C2

UNPARALLELED – NIEZRÓWNANY

  • Angielski:

    • His eloquence and mastery of rhetoric were unparalleled, captivating audiences worldwide. (Jego elokwencja i mistrzostwo w retoryce były niezrównane, porywając publiczność na całym świecie.)

  • Hiszpański:

    • Su elocuencia y dominio de la retórica eran inigualables, cautivando a audiencias de todo el mundo. (Jego elokwencja i mistrzostwo w retoryce były niezrównane, porywając publiczność na całym świecie.)

  • Francuski:

    • Son éloquence et sa maîtrise de la rhétorique étaient sans pareilles, captivant des audiences du monde entier. (Jego elokwencja i mistrzostwo w retoryce były niezrównane, porywając publiczność na całym świecie.)

  • Niemiecki:

    • Seine Eloquenz und Beherrschung der Rhetorik waren unübertroffen und fesselten Zuhörer weltweit. (Jego elokwencja i mistrzostwo w retoryce były niezrównane, porywając publiczność na całym świecie.)

Zastanawiasz się jaki jest Twój poziom? Chcesz wrócić do nauki języka? Chcesz zmienić pracę? Planujesz wymarzoną podróż? Potrzebujesz szlifować angielski, hiszpański, a może zastanawiasz się nad konwersacjami z francuskiego?

Wypełnij niezobowiązująco nasz test poziomujący (link). Sprawdź swój poziom, otrzymaj od nas wynik (wg. CEFR) i podejmij decyzję co dalej. Chętnie Tobie pomożemy zrealizować Twoje cele i marzenia.  

Autorka:

Joanna Pawłowska – założycielka Akademii Vena, metodyk, trener & coach językowy